Comercio

Términos y condiciones generales de venta

1. Aplicación de términos.El contrato (Contrato) entre el Vendedor y el Comprador para la venta de bienes (Bienes) y/o servicios (Servicios) a ser suministrados por el Vendedor se basará en estas condiciones con exclusión de todos los demás términos y condiciones (incluidos los términos/condiciones que El Comprador pretende aplicar bajo cualquier orden de compra, confirmación de orden, especificación u otro documento).Estas condiciones se aplican a todas las ventas del Vendedor y cualquier variación de las mismas no tendrá efecto a menos que se acuerde expresamente por escrito y esté firmada por un funcionario del Vendedor.Cada pedido o aceptación de una cotización de Bienes o Servicios por parte del Comprador se considerará una oferta del Comprador para comprar Bienes y/o Servicios sujeto a estas condiciones.Cualquier cotización se da sobre la base de que ningún Contrato entrará en vigencia hasta que el Vendedor envíe un acuse de recibo del pedido al Comprador.

2. Descripción.La cantidad/descripción de los Bienes/Servicios será la establecida en el acuse de recibo del Vendedor.Todas las muestras, dibujos, material descriptivo, especificaciones y publicidad emitida por el Vendedor en sus catálogos/folletos o de otra manera no formarán parte del Contrato.Esto no es una venta por muestra.

3. Entrega:A menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los Bienes se realizará en el lugar de trabajo del Vendedor.Los servicios se prestarán en los lugares especificados en la cotización del Vendedor.El Comprador deberá recibir los Bienes dentro de los 10 días posteriores a la notificación por parte del Vendedor de que los Bienes están listos para la entrega.Las fechas especificadas por el Vendedor para la entrega de los Bienes o la prestación de los Servicios tienen la intención de ser una estimación y el tiempo de entrega no se hará esencialmente mediante notificación.Si no se especifican fechas, la entrega/ejecución se realizará dentro de un plazo razonable.Sujeto a las demás disposiciones del presente, el Vendedor no será responsable de ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (los tres términos incluyen, entre otros, pérdida puramente económica, pérdida de ganancias, pérdida de negocios, agotamiento de la buena voluntad y pérdida similar) , costos, daños, cargos o gastos causados ​​directa o indirectamente por cualquier retraso en la entrega de Bienes o Servicios (incluso si es causado por negligencia del Vendedor), ni ningún retraso dará derecho al Comprador a rescindir o rescindir el Contrato a menos que dicho retraso supere los 180 días.Si por algún motivo el Comprador no acepta la entrega de los Bienes cuando estén listos, o el Vendedor no puede entregar los Bienes a tiempo porque el Comprador no ha proporcionado las instrucciones, los documentos, las licencias o las autorizaciones correspondientes:

(i) El riesgo de los Bienes pasará al Comprador;

(ii) los Bienes se considerarán entregados;y

(iii) El Vendedor puede almacenar los Bienes hasta la entrega, después de lo cual el Comprador será responsable de todos los costos relacionados.La cantidad de cualquier envío de Bienes según lo registrado por el Vendedor en el momento del envío desde el lugar de negocios del Vendedor será una prueba concluyente de la cantidad recibida por el Comprador en el momento de la entrega, a menos que el Comprador pueda proporcionar una prueba concluyente que demuestre lo contrario.El Comprador proporcionará al Vendedor de manera oportuna y sin cargo acceso a sus instalaciones según lo requiera el Vendedor para prestar los Servicios, informando al Vendedor de todas las reglas de salud/seguridad y requisitos de seguridad.El Comprador también deberá obtener y mantener todas las licencias/consentimientos y cumplir con toda la legislación en relación con los Servicios.Si la prestación de los Servicios por parte del Vendedor se ve impedida/retrasada por cualquier acto/omisión del Comprador, el Comprador pagará al Vendedor todos los costos incurridos por el Vendedor.

4. Riesgo/título.Los bienes son a riesgo del Comprador desde el momento de la entrega.El derecho del Comprador a la posesión de los Bienes terminará inmediatamente si:

(i) El Comprador tiene una orden de quiebra en su contra o hace un arreglo o convenio con sus acreedores, o de otra manera se beneficia de cualquier disposición legal vigente en ese momento para el alivio de los deudores insolventes, o (siendo una persona jurídica) convoca una junta de acreedores (ya sea formal o informal), o entra en liquidación (ya sea voluntaria u obligatoria), excepto una liquidación voluntaria solvente con el único propósito de reconstrucción o fusión, o tiene un síndico y/o gerente, administrador o síndico administrativo designado de su compromiso o parte del mismo, o se presentan documentos ante el tribunal para el nombramiento de un administrador del Comprador o el Comprador o sus directores o un tenedor de cargo flotante calificado (según se define en Ley de la República Popular de China sobre quiebra empresarial de 2006), o se aprueba una resolución o se presenta una petición a cualquier tribunal para la liquidación del Comprador o para la concesión de una orden de administración con respecto al Comprador, o se inicia cualquier procedimiento en relación con la insolvencia o posible insolvencia del Comprador;o

(ii) el Comprador sufre o permite cualquier ejecución, ya sea legal o equitativa, que se imponga sobre su propiedad u obtenga en su contra, o incumpla o no cumpla con cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o cualquier otro contrato entre el Vendedor y el Comprador, o sea incapaz de pagar sus deudas en el sentido de la Ley de la República Popular China sobre Quiebras Empresariales de 2006 o el Comprador deja de operar;o

(iii) el Comprador grava o carga de cualquier forma cualquiera de los Bienes.El Vendedor tendrá derecho a recuperar el pago de los Bienes a pesar de que la propiedad de cualquiera de los Bienes no haya pasado del Vendedor.Mientras el pago de los Bienes permanezca pendiente, el Vendedor puede solicitar la devolución de los Bienes.Cuando los Bienes no se devuelvan en un tiempo razonable, el Comprador otorga al Vendedor una licencia irrevocable en cualquier momento para ingresar a cualquier local donde los Bienes estén o puedan estar almacenados para inspeccionarlos o, cuando el derecho de posesión del Comprador haya terminado, para recuperarlos, y separar Bienes cuando estén unidos o conectados a otro elemento sin ser responsable de los daños causados.Cualquier devolución o recuperación será sin perjuicio de la obligación continua del Comprador de comprar Bienes de conformidad con el Contrato.Cuando el Vendedor no pueda determinar si algún bien es el Bien con respecto al cual ha terminado el derecho de posesión del Comprador, se considerará que el Comprador ha vendido todos los Bienes del tipo vendido por el Vendedor al Comprador en el orden en que fueron facturados al Comprador. .A la terminación del Contrato, cualquiera que sea su causa, los derechos del Vendedor (pero no del Comprador) contenidos en esta Sección 4 permanecerán en vigor.

Ventas

5.Precio.A menos que el Vendedor establezca lo contrario por escrito, el precio de los Bienes será el precio establecido en la lista de precios del Vendedor publicada en la fecha de entrega/entrega estimada y el precio de los Servicios se calculará según el tiempo y los materiales de acuerdo con los Tarifas diarias estándar.Este precio no incluirá ningún impuesto sobre el valor añadido (IVA) ni todos los costes/cargos relacionados con el embalaje, la carga, la descarga, el transporte y el seguro, todos los cuales el Comprador será responsable de pagar.El Vendedor se reserva el derecho, mediante notificación al Comprador en cualquier momento antes de la entrega, de aumentar el precio de los Bienes/Servicios para reflejar un aumento en el costo para el Vendedor debido a cualquier factor fuera del control del Vendedor (como, entre otros, la fluctuación del tipo de cambio , regulación de divisas, alteración de aranceles, aumento significativo en el costo de mano de obra, materiales u otros costos de fabricación), cambio en las fechas de entrega, cantidades o especificaciones de los Bienes que deberá solicitar el Comprador, o cualquier retraso causado por las instrucciones del Comprador , o la falta del Comprador de dar al Vendedor información/instrucciones adecuadas.

6. Pago.A menos que el Vendedor establezca lo contrario por escrito, el pago del precio de los Bienes/Servicios deberá pagarse en libras esterlinas según lo siguiente: 30% con el pedido;60% no menos de 7 días antes de la entrega/ejecución;y saldo del 10% dentro de los 30 días a partir de la fecha de entrega/ejecución.El tiempo para el pago será esencial.Ningún pago se considerará recibido hasta que el Vendedor haya recibido los fondos compensados.La totalidad del precio de compra (IVA incluido, en su caso) será pagadero en la forma antes indicada, sin perjuicio de que los Servicios accesorios o relacionados con los mismos queden pendientes.Sin perjuicio de lo anterior, todos los pagos vencerán inmediatamente a la terminación del Contrato.El Comprador deberá realizar todos los pagos adeudados en su totalidad sin deducción, ya sea mediante compensación, contrademanda, descuento, reducción o de otro modo.Si el Comprador no paga al Vendedor cualquier suma adeudada, el Vendedor tendrá derecho a

(i) cobrar intereses sobre dicha suma desde la fecha de vencimiento del pago a una tasa mensual compuesta equivalente al 3% hasta que se realice el pago, ya sea antes o después de cualquier juicio [el Vendedor se reserva el derecho de reclamar intereses];

(ii) suspender la prestación de los Servicios o el suministro de los Bienes y/o

(iii) rescindir el Contrato sin previo aviso

7. Garantía.El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar los Servicios de acuerdo con su cotización en todos los aspectos importantes.El Vendedor garantiza que durante 12 meses a partir de la fecha de entrega, los Bienes cumplirán con los requisitos del Contrato.El Vendedor no será responsable por el incumplimiento de la garantía de los Bienes a menos que:

(i) el Comprador notifica por escrito el defecto al Vendedor y, si el defecto se debe a daños en tránsito al transportista, dentro de los 10 días posteriores al momento en que el Comprador descubre o debería haber descubierto el defecto;y

(ii) al Vendedor se le da una oportunidad razonable después de recibir el aviso para examinar dichos Bienes y el Comprador (si así lo solicita el Vendedor) devuelve dichos Bienes al lugar de negocios del Vendedor a expensas del Comprador;y

(iii) el Comprador proporciona al Vendedor todos los detalles del supuesto defecto.

Además, el Vendedor no será responsable por el incumplimiento de la garantía si:

(i) el Comprador hace un uso posterior de dichos Bienes después de dar dicho aviso;o

(ii) el defecto surge porque el Comprador no siguió las instrucciones orales o escritas del Vendedor en cuanto al almacenamiento, instalación, puesta en marcha, uso o mantenimiento de los Bienes o (si no hay) buenas prácticas comerciales;o

(iii) el Comprador altera o repara dichos Bienes sin el consentimiento por escrito del Vendedor;o

(iv) El defecto resulta del uso y desgaste normal.Si los Bienes/Servicios no cumplen con la garantía, el Vendedor, a su elección, reparará o reemplazará dichos Bienes (o la pieza defectuosa) o volverá a prestar los Servicios o reembolsará el precio de dichos Bienes/Servicios a la tasa contractual prorrateada siempre que , si el Vendedor así lo solicita, el Comprador deberá, a expensas del Vendedor, devolver los Bienes o la parte de dichos Bienes que esté defectuosa al Vendedor.En caso de que no se encuentre ningún defecto, el Comprador reembolsará al Vendedor los costos razonables incurridos en la investigación del supuesto defecto.Si el Vendedor cumple con las condiciones de las 2 oraciones anteriores, el Vendedor no tendrá más responsabilidad por el incumplimiento de la garantía con respecto a dichos Bienes/Servicios.

8. Limitación de responsabilidad.Las siguientes disposiciones establecen la responsabilidad financiera total del Vendedor (incluida cualquier responsabilidad por actos/omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) frente al Comprador con respecto a:

(i) Cualquier incumplimiento del Contrato;

(ii) Cualquier uso o reventa por parte del Comprador de Bienes, o de cualquier producto que incorpore Bienes;

(iii) Prestación de los Servicios;

(iv) Uso o aplicación de cualquier información contenida en la documentación del Vendedor;y

(v) Cualquier representación, declaración o acción/omisión dolosa, incluida la negligencia que surja de o en relación con el Contrato.

Todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por ley o derecho consuetudinario (a excepción de las condiciones implícitas por la Ley de Contratos de la República Popular China) están, en la mayor medida permitida por la ley, excluidos del Contrato.Nada en estas condiciones excluye o limita la responsabilidad del Vendedor:

(i) por muerte o lesiones personales causadas por negligencia del Vendedor;o

(ii) por cualquier asunto que sería ilegal que el Vendedor excluya o intente excluir su responsabilidad;o

(iii) Por fraude o tergiversación fraudulenta.

Sujeto a lo anterior, la responsabilidad total del Vendedor en el contrato, agravio (incluida la negligencia o el incumplimiento del deber legal), tergiversación, restitución o de otro modo, que surja en relación con la ejecución o ejecución contemplada del Contrato se limitará al precio del Contrato;y el Vendedor no será responsable ante el Comprador por la pérdida de ganancias, la pérdida de negocios o el agotamiento de la buena voluntad en cada caso, ya sea directa, indirecta o consecuente, o cualquier reclamo de compensación consecuente de cualquier tipo (cualquiera que sea su causa) que surja de o en conexión con el contrato.

9. Fuerza mayor.El Vendedor se reserva el derecho de aplazar la fecha de entrega o cancelar el Contrato o reducir el volumen de los Bienes/Servicios solicitados por el Comprador (sin responsabilidad para el Comprador) si se ve impedido o retrasado en la realización de su negocio debido a las circunstancias. más allá de su control razonable, incluidos, entre otros, casos fortuitos, expropiación, confiscación o requisición de instalaciones o equipos, acciones gubernamentales, directivas o solicitudes, guerra o emergencia nacional, actos de terrorismo, protestas, disturbios, conmoción civil, incendio, explosión, inundaciones, inclemencias, condiciones climáticas adversas o extremas, que incluyen, entre otros, tormentas, huracanes, tornados o relámpagos, desastres naturales, epidemias, cierres patronales, huelgas u otros conflictos laborales (ya sea que se relacionen o no con la fuerza laboral de cualquiera de las partes), o restricciones o retrasos que afecten a los transportistas o incapacidad o retraso en la obtención de suministros de materiales, mano de obra, combustible, servicios públicos, piezas o maquinaria adecuados o apropiados, falta de obtención de cualquier licencia, permiso o autoridad, reglamentos de importación o exportación, restricciones o embargos.

10. Propiedad Intelectual.Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los productos/materiales desarrollados por el Vendedor, de forma independiente o con el Comprador, en relación con los Servicios serán propiedad del Vendedor.

11. Generalidades.Cada derecho o recurso del Vendedor en virtud del Contrato es sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor, ya sea en virtud del Contrato o no.Si un tribunal u organismo similar determina que alguna disposición del Contrato es total o parcialmente ilegal, inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable, se considerará en la medida de dicha ilegalidad, invalidez, nulidad, anulabilidad, inaplicabilidad o irracionalidad. se considerará separable y las disposiciones restantes del Contrato y el resto de dicha disposición continuarán en pleno vigor y efecto.El incumplimiento o la demora por parte del Vendedor en hacer cumplir total o parcialmente cualquier disposición del Contrato no se interpretará como una renuncia a ninguno de sus derechos en virtud del mismo.El Vendedor puede ceder el Contrato o cualquier parte del mismo, pero el Comprador no tendrá derecho a ceder el Contrato ni ninguna parte del mismo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.Cualquier renuncia por parte del Vendedor a cualquier incumplimiento o incumplimiento de cualquier disposición del Contrato por parte del Comprador no se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o incumplimiento posterior y no afectará de ninguna manera otros términos del Contrato.Las partes del Contrato no pretenden que ningún término del Contrato sea exigible en virtud de la Ley de Contratos de Contratos (Derechos de Terceros) de la República Popular China de 2010 por cualquier persona que no sea parte del mismo.La formación, existencia, interpretación, ejecución, validez y todos los aspectos del Contrato se regirán por la ley china y las partes se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales chinos.

Términos y Condiciones Generales para la Compra de Bienes y Servicios

1. APLICABILIDAD DE LAS CONDICIONES.Estas condiciones se aplicarán a cualquier pedido realizado por el Comprador ("Pedido") para el suministro de bienes ("Bienes") y/o prestación de servicios ("Servicios"), y junto con los términos en el anverso del Pedido, son los únicamente los términos que rigen la relación contractual entre el Comprador y el Vendedor en relación con los Bienes/Servicios.Las condiciones alternativas en la cotización, facturas, reconocimientos u otros documentos del Vendedor serán nulas y sin efecto.Ninguna variación en los términos del Pedido, incluidos, entre otros, estos términos y condiciones, será vinculante para el Comprador a menos que el representante autorizado del Comprador lo acuerde por escrito.

2. COMPRA.El Pedido constituye una oferta por parte del Comprador para comprar los Bienes y/o Servicios especificados en el mismo.El Comprador puede retirar dicha oferta en cualquier momento mediante notificación al Vendedor.El Vendedor aceptará o rechazará el Pedido dentro del plazo especificado en el mismo mediante notificación por escrito al Comprador.Si el Vendedor no acepta o rechaza incondicionalmente la Orden dentro de dicho período de tiempo, caducará y determinará en todos los aspectos.El reconocimiento, la aceptación del pago o el comienzo de la ejecución por parte del Vendedor constituirán su aceptación incondicional de la Orden.

3. DOCUMENTACIÓN.Las facturas y estados de cuenta del Vendedor deberán indicar por separado la tasa del impuesto al valor agregado (IVA), el monto cobrado y el número de registro del Vendedor.El Vendedor proporcionará notas de aviso con los Bienes, indicando el número de Pedido, la naturaleza y cantidad de los Bienes, y cómo y cuándo se enviaron los Bienes.Todos los envíos de los Bienes al Comprador deberán incluir una nota de embalaje y, cuando corresponda, un "Certificado de conformidad", cada uno de los cuales mostrará el número de Pedido, la naturaleza y la cantidad de los Bienes (incluidos los números de pieza).

4. BIENES DEL COMPRADOR.Todos los patrones, troqueles, moldes, herramientas, dibujos, modelos, materiales y otros elementos suministrados por el Comprador al Vendedor con el fin de cumplir con un Pedido seguirán siendo propiedad del Comprador y correrán el riesgo del Vendedor hasta que se devuelvan al Comprador.El Vendedor no quitará la propiedad del Comprador de la custodia del Vendedor, ni permitirá que se use (excepto con el fin de cumplir con la Orden), incautar o secuestrar.

5. ENTREGA.El tiempo es esencial para cumplir la Orden.El Vendedor entregará los Bienes y/o prestará los Servicios en las instalaciones especificadas en el Pedido en la fecha de entrega que se muestra en el Pedido o antes, o si no se especifica ninguna fecha, dentro de un tiempo razonable.Si el Vendedor no puede realizar la entrega en la fecha acordada, el Vendedor hará los arreglos especiales de entrega que el Comprador indique, a cargo del Vendedor, y dichos arreglos se entenderán sin perjuicio de los derechos del Comprador en virtud de la Orden.El Comprador puede solicitar el aplazamiento de la entrega de los Bienes y/o la prestación de los Servicios, en cuyo caso el Vendedor se encargará del almacenamiento seguro requerido por cuenta y riesgo del Vendedor.

6. PRECIOS Y PAGO.El precio de los Bienes/Servicios será el establecido en el Pedido y no incluirá ningún IVA aplicable (que será pagadero por el Comprador mediante una factura con IVA), e incluirá todos los cargos por embalaje, embalaje, transporte de envío, seguro, derechos o gravámenes (distintos del IVA).El Comprador pagará los Bienes/Servicios entregados dentro de los 60 días posteriores a la recepción de una factura con IVA válida del Vendedor, a menos que se estipule lo contrario en la Orden, siempre que los Bienes/Servicios hayan sido entregados y aceptados incondicionalmente por el Comprador.Incluso cuando el Comprador haya realizado el pago, el Comprador se reserva el derecho de rechazar, dentro de un período razonable después de que se hayan entregado al Comprador, la totalidad o parte de los Bienes/Servicios, si no cumplen en todos los aspectos con el Pedido, y en tal caso, el Vendedor reembolsará, previa solicitud, todo el dinero pagado por o en nombre del Comprador con respecto a dichos Bienes/Servicios y recogerá los Bienes rechazados.

7. TRANSMISIÓN DEL RIESGO/TÍTULO.Sin afectar los derechos del Comprador de rechazar Bienes, la propiedad de los Bienes pasará al Comprador en el momento de la entrega.El riesgo en los Bienes solo pasará al Comprador cuando sea aceptado por el Comprador.Si el Comprador rechaza los Bienes después de haberlos pagado, la titularidad de dichos Bienes solo volverá al Vendedor una vez que el Comprador reciba un reembolso completo de la suma pagada por dichos Bienes.

8. PRUEBAS E INSPECCIÓN.El Comprador se reserva el derecho de probar/inspeccionar los Bienes/Servicios antes o al recibir la entrega de los mismos.El Vendedor, antes de la entrega de los Bienes/Servicios, llevará a cabo y registrará las pruebas/inspecciones que el Comprador pueda requerir, y proporcionará al Comprador, sin cargo, copias certificadas de todos los registros tomados de las mismas.Sin limitar el efecto de la oración anterior, si se aplica un estándar británico o internacional a los Bienes/Servicios, el Vendedor probará/inspeccionará los Bienes/Servicios relevantes en estricta conformidad con ese estándar.

9. SUBCONTRATACIÓN/CESIÓN.El Vendedor no subcontratará ni asignará ninguna parte de este Pedido sin el consentimiento previo por escrito del Comprador.El Comprador puede ceder los beneficios y obligaciones bajo esta Orden a cualquier persona.

Compra

10. GARANTÍAS.Todas las condiciones, garantías y compromisos por parte del Vendedor y todos los derechos y recursos del Comprador, expresados ​​o implícitos por la ley común o los estatutos, se aplicarán a la Orden, incluidos, entre otros, la idoneidad para el propósito y la comerciabilidad, sobre la base de que el Vendedor tiene notificación completa de los propósitos para los cuales el Comprador requiere los Bienes/Servicios.Los Bienes deberán cumplir con las especificaciones/declaraciones hechas por el Vendedor, y todos los códigos de práctica, pautas, estándares y recomendaciones relevantes hechos por asociaciones comerciales u otros organismos, incluidos todos los estándares británicos e internacionales aplicables, y estarán de acuerdo con las mejores prácticas de la industria.Los bienes serán de materiales buenos y sólidos y mano de obra de primera clase, libres de todo defecto.Los servicios se prestarán con la debida habilidad y cuidado, y sobre la base de que el Vendedor se considera experto en todos los aspectos de la ejecución del Pedido.El Vendedor garantiza específicamente que tiene derecho a transferir el título de propiedad de los Bienes, y que los Bienes están libres de cualquier cargo, gravamen, gravamen u otro derecho a favor de terceros.Las garantías del Vendedor tendrán una duración de 18 meses a partir de la entrega de los Bienes o la prestación de los Servicios.

11. INDEMNIZACIONES.El Vendedor defenderá e indemnizará al Comprador de cualquier pérdida, reclamo y gasto (incluidos los honorarios de abogados) que surjan de:

(a) cualquier lesión personal o daño a la propiedad causado por el Vendedor, sus agentes, servidores o empleados o por los Bienes y/o Servicios;y

(b) cualquier infracción de cualquier derecho de propiedad intelectual o industrial relacionado con los Bienes y/o Servicios, excepto cuando dicha infracción se relacione con un diseño proporcionado únicamente por el Comprador.

En el caso de cualquier pérdida/reclamo/gasto que surja conforme a (b), el Vendedor deberá, a su costa y a opción del Comprador, hacer que los Bienes no infrinjan, reemplazarlos con Bienes compatibles que no infrinjan o reembolsar en su totalidad los montos pagados por Comprador con respecto a las Mercancías infractoras.

12. TERMINACIÓN.Sin perjuicio de los derechos o recursos a los que pueda tener derecho, el Comprador puede rescindir la Orden con efecto inmediato sin ninguna responsabilidad en el caso de cualquiera de los siguientes: (a) El Vendedor hace un arreglo voluntario con sus acreedores o queda sujeto a un orden de administración, entra en quiebra, entra en liquidación (excepto para fines de fusión o reconstrucción);(b) un gravador toma posesión o es designado para la totalidad o parte de los activos o compromisos del Vendedor;(c) el Vendedor incurre en un incumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Orden y no rectifica dicho incumplimiento (cuando sea remediable) dentro de los veintiocho (28) días posteriores a la recepción de una notificación por escrito del Comprador solicitando una reparación;(d) el Vendedor cesa o amenaza con dejar de realizar negocios o se declara insolvente;o (e) el Comprador comprende razonablemente que cualquiera de los eventos mencionados anteriormente está a punto de ocurrir en relación con el Vendedor y notifica al Vendedor en consecuencia.Además, el Comprador tendrá derecho a rescindir el Pedido en cualquier momento y por cualquier motivo mediante notificación por escrito con diez (10) días de antelación al Vendedor.

13. CONFIDENCIALIDAD.El Vendedor no usará ni divulgará a ningún tercero, y se asegurará de que sus empleados, agentes y subcontratistas no lo hagan, ninguna información relacionada con el negocio del Comprador, incluidas, entre otras, especificaciones, muestras y dibujos, que puedan ser conocidos por Vendedor a través de la ejecución de la Orden o de otro modo, salvo que dicha información pueda usarse según sea necesario para la ejecución adecuada de la Orden.Una vez completado el Pedido, el Vendedor devolverá y entregará al Comprador de inmediato todos los artículos y copias de los mismos.El Vendedor no podrá, sin el consentimiento previo por escrito del Comprador, usar el nombre o las marcas registradas del Comprador en relación con la Orden, ni divulgar la existencia de la Orden en ningún material publicitario.

14. CONTRATOS GUBERNAMENTALES.Si en el anverso del Pedido se establece que es en ayuda de un contrato establecido con el Comprador por un Departamento del Gobierno de China, las condiciones establecidas en el Apéndice del presente se aplicarán al Pedido.En caso de que alguna de las condiciones del Apéndice entre en conflicto con las condiciones del presente, prevalecerá la primera.El Vendedor confirma que los precios cobrados en virtud de la Orden no superan los cobrados por bienes similares entregados por el Vendedor en virtud de un contrato directo entre un Departamento del Gobierno de China y el Vendedor.Las referencias al Comprador en cualquier contrato entre el Comprador y un Departamento del Gobierno de China se considerarán referencias al Vendedor a los efectos de estos Términos y Condiciones.

15. SUSTANCIAS PELIGROSAS.El Vendedor informará al Comprador de cualquier información sobre las sustancias que estarán sujetas al Protocolo de Montreal, que podrían ser objeto de la Orden.El Vendedor cumplirá con todas las reglamentaciones aplicables relativas a las sustancias peligrosas para la salud y proporcionará al Comprador la información sobre las sustancias suministradas en virtud de la Orden que el Comprador pueda requerir con el fin de cumplir con sus obligaciones en virtud de dichas reglamentaciones, o para asegurarse de que el Comprador esté al tanto de cualquier precauciones especiales necesarias para evitar poner en peligro la salud y la seguridad de cualquier persona al recibir y/o utilizar los Bienes.

16. LEY.La Orden se regirá por la Ley inglesa, y ambas Partes se someterán a la jurisdicción exclusiva de los tribunales chinos.

17. CERTIFICACIÓN DE ORIGEN;CUMPLIMIENTO DE MINERALES EN CONFLICTO.El Vendedor deberá proporcionar al Comprador un certificado de origen para cada uno de los Bienes vendidos en virtud del presente y dicho certificado deberá indicar la regla de origen que el Vendedor utilizó para realizar la certificación.

18. GENERALIDADES.Ninguna renuncia por parte del Comprador a cualquier incumplimiento de la Orden por parte del Vendedor se considerará como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior por parte del Vendedor de la misma o cualquier otra disposición.Si alguna disposición del presente es declarada inválida o inaplicable por una autoridad competente en su totalidad o en parte, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.Las cláusulas u otras disposiciones expresas o implícitas que sobrevivan al vencimiento o la rescisión seguirán vigentes, incluidas las siguientes: cláusulas 10, 11 y 13. Las notificaciones que se deben entregar en virtud del presente se harán por escrito y se podrán entregar en mano, enviar por correo de primera clase o enviar por transmisión por fax a la dirección de la otra parte que aparece en la Orden o cualquier otra dirección notificada por escrito de vez en cuando por las partes.